Site Loader

Top beauty products for winter that every girl needs

Top kosmetyki na zimę, których potrzebuje każda dziewczyna

December is the month in which we should especially take care of our skin. Cold wind, lack of sun and the mixture of cold air outside and the hot air in the office significantly affects the appearance of our skin and hair condition. In addition, the lack of sunlight and vitamin D3 also causes a decrease of our energy and well-being.

PL: Grudzień to miesiąc, w którym w szczególności powinniśmy zadbać o naszą skórę. Zimny wiatr, brak słońca i na przemian, zimne na zewnątrz oraz gorące powietrze w biurze, znacznie wpływają na wygląd naszej cery oraz kondycji włosów. Dodatkowo brak promieni słonecznych i witaminy D3 powoduje także spadek naszego samopoczucia.

I decided to share with you my TOP 5 cosmetics from the monthly series of #BlondeBeautySet. These products are in my opinion designed to enchant this winterish and gray aura. My choice is not accidental because all of these products accompany me in my daily beauty routine. Another advantage is that most of them are Polish brands!

PL: Postanowiłam podzielić się z Wami moimi TOP 5 kosmetykami z comiesięcznego cyklu #BlondeBeautySet, które mają za zadanie choć trochę odczarować tę zimową, szarą aurę. Wybór nie jest przypadkowy, ponieważ to właśnie te produkty towarzyszą mi teraz w codziennej pielęgnacji. Plusem jest także to, że większość z nich to są polskie marki!

No. 1

Mist with amber extract for damaged and weak hair Jantar by Farmona

Mgiełka do włosów z wyciągiem z bursztynu do włosów zniszczonych Jantar marki Farmona

Jantar mist works great on dyed, dry or damaged hair or after any thermal treatments. On the packaging we can read that amber extract strengthens and nourishes your hair, also naturally protects it from any external factors. Jantar product also contains Trichogen® which stimulates hair growth and strengthening protein complex. The shiny effect of hair is caused by the ingredient of chicory insulin.

I used Jantar cosmetics for the first time a few years ago after one of my editorial giveaways from the beauty department editor. The first Jantar product I’ve tested that time it was a hair mask from the same series as the mist. The mask proved to be sensational enough that my fairly short hair in 2016 experienced the revolution (How I finally managed to have my long hair back I wrote in separate post). In my case, the mist does not burden the hair as much as a regularly used mask or lotion (also one of my favorite products from the Jantar series for damaged hair). I apply mist to wet, slightly paper-dried hair, after each washing. Thanks to this I don’t have to use a hair straightener. I just need to dry my hair with a thick brush. On cold winter days when I hide my hair under my hat, it also causes my hair not to get static. I also do not have to worry that my hair will not look fresh.

PL: Mgiełka rewelacyjnie sprawdza się przy włosach farbowanych, suchych, czy zniszczonych wszelkimi zabiegami termicznymi. Na opakowaniu możemy przeczytać, że bursztyn pielęgnuje, wzmacnia oraz odżywia włosy, chroni je także od działania czynników zewnętrznych. Produkt w swoim składzie zawiera także Trichogen®, który stymuluje wzrost włosów oraz wzmacniający kompleks proteinowy. Lśniący efekt włosów to zasługa insuliny z cykorii.

Kosmetyki Jantar poznałam kilka lat temu przy okazji jednej z redakcyjnych “rozdawek” koleżanki z działu beauty. Pierwszym produktem Jantar, który wtedy przetestowałam była maska do włosów z tej samej serii, co mgiełka. Maseczka sprawdziła się na tyle rewelacyjnie, że moje dość krótkie w 2016 roku włosy przeżyły rewolucję (o tym jak udało mi się je w końcu zapuścić osobny post). W moim przypadku mgiełka jednak nie obciąża tak włosów, co regularnie stosowana maska, czy balsam (także jeden z ulubionych produktów serii Jantar do włosów zniszczonych). Mgiełkę stosuje na mokre, lekko osuszone papierowym ręcznikiem włosy, po każdym ich umyciu. Dzięki temu nie muszę stosować prostownicy. Wystarczy, że wysuszę włosy na grubą szczotkę. W zimowe, mroźne dni, kiedy włosy chowam pod czapką, dzięki mgiełce moje włosy się nie elektryzują. Nie muszę się też martwić, że włosy spod czapki nie będą wyglądały świeżo.

No. 2

Self-tanning face & body mousse by Lirene

Samoopalający mus-pianka do twarzy i ciała marki Lirene

Lirene Bronze Collection body mousse is a product that I also used for the first time a few years ago. I read about it online at some beauty forum. I have been faithful to it since my first purchase until today, alternating with the self-tanning mist from the same series. The mousse spreads perfectly on the skin, additionally moisturizing it, leaving the skin very delicate and soft . The product doesn’t leave streaks, does’t leave stains on clothes and, most importantly, hands! All you need to do is wash your hands with warm soapy water as standard. On the packaging we can read that the effect of that Lirene mousse can be obtained only after 1 hour from application. I think, however, that we need a minimum of 2-3 hours. It is recommended to use it 1-2 times a week. After a single application the effect lasts up to 6 days. I strongly recommend it. However, I have never used a tanning mousse on my face.

PL: Pianka do ciała Lirene Bronze Collection to produkt, który również poznałam kilka lat temu. Przeczytałam o niej na internetowym forum beauty. Od czasu pierwszego zakupu jestem jej wierna aż do dziś, na przemian z mgiełką samoopalającą z tej samej serii. Mus doskonale rozprowadza się po skórze dodatkowo ją nawilżając, pozostawiając efekt bardzo delikatnej skóry. Produkt nie zostawia smug, nie barwi ubrań i co najważniejsze, rąk. Wystarczy, że standardowo umyjemy je ciepłą wodą z mydłem. Na opakowaniu możemy przeczytać, że efekt można otrzymać zaledwie po 1 godzinie od aplikacji. Myślę jednak, że na to potrzebujemy minimum 2-3 godzin. Zaleca się ją stosować 1-2 razy w tygodniu. Po jednorazowej aplikacji efekt utrzymuje się maksymalnie do 6 dni. Bardzo polecam produkt. Samoopalającego musu nigdy nie stosowałam jednak na twarzy.

I have already tested a dozen, if not several dozen self-tanning products: sprays, mousses, mists or creams. These were the products from a dozen to several dozen, even over one hundred zlotys. My skin is so specific that none of them brought the desired effect. I even tested special and expensive foams which left for a few hours will get your skin the effect of a beauty salon spray tanning. Unfortunately, none of them worked for me, even though previous skin preparation and moisturizing. Only the spray tanning treatment at recommended salon has worked (I recommend that treatments with Fake Bake products).

PL: Przetestowałam juz kilkanaście, jak nie kilkadziesiąt samoopalaczy w spray’u, musie, mgiełce, czy kremie. Były to produkty od kilkunastu do kilkudziesięciu, nawet powyżej stu złotych. Moja skóra jest tak specyficzna, że stosując jakikolwiek z nich, żaden nie przyniósł pożądanego efektu. Testowałam nawet specjalne pianki, które zostawia się na kilka godzin, po czym dokładnie spłukuje i otrzymuje się efekt jak przy opalaniu natryskowym. Niestety żaden z nich na mnie nie zadziałał, nawet mimo wcześniejszego przygotowania i nawilżenia skóry. Dopiero zadziałał sam zabieg opalania natryskowego (polecam zabiegi produktami Fake Bake).

I think that this self-tanning mousse by Lirene is perfect for both, using before some event and on a daily basis. Nicely tanned skin in winter works well for your well-being during these cold days and let’s you feel somewhat it’s summer.

PL: Myślę, że pianka samoopalająca doskonale nadaje się do używania zarówno przed imprezą, jak i do codziennego stosowania. Ładnie opalona skóra zimą na pewno, co sama potwierdzam, dobrze działa na samopoczucie w te mroźne dni i pozwala choć po części przywrócić lato.

No. 3

Intensive moisturizing serum PRO Bioliq by Aflofarm

Intensywne serum nawilżające PRO Bioliq by Aflofarm

I got familiar with Bioliq products a year ago. The moisturizing line works great in winter when our facial skin is visibly dry. I usually use the serum in the evening, after a face cleansing treatment. The bottle is very efficient and lasts for several months.

PL: Produkty Bioliq poznałam rok temu. Linia nawilżająca doskonale sprawdza się zimą, kiedy skóra na twarzy widocznie się przesusza. Serum stosuję zazwyczaj wieczorem, po zabiegu oczyszczającym na twarz. Buteleczka jest bardzo wydajna i starcza na kilka miesięcy.

Bioliq moisturizing serum perfectly moisturizes the skin. The effect is long-lasting, not just after the application. The packaging says that this happens due to the water-boosting system® which gradually releases the moisturizing formula. The facial skin also seems to be more bright and rested after the application of Bioliq serum. The cosmetic also contains a complex of hyaluronic acid analog and microalgae.

PL: Serum nawilżające Bioliq doskonale nawilża skórę. Efekt jest długotrwały, nie tylko po samym zastosowaniu produktu. Na opakowaniu możemy wyczytać, że dzieje się to dzięki water-boosting system®, który stopniowo uwalnia formułę nawilżającą. Cera wydaje się także bardziej rozświetlona i wypoczęta. Kosmetyk w swoim składzie ma także kompleks analogu kwasu hialuronowego i mikroalgi.

No. 4

Intensive eye serum PRO Bioliq by Aflofarm

Intensywne serum pod oczy PRO Bioliq by Aflofarm

Intensive Serum by Bioliq contains hyaluronic acid with strong moisturizing features. In addition, it also contains wheat germ extract which works great on wrinkles. It eliminates dark circles under the eyes and effectively reduces swelling. I discovered the product a month ago and it was one of the best shopping decision ever!

PL: Intensywne serum pod oczy Bioliq zawiera kwas hialuronowy o silnych właściwościach nawilżających. Dodatkowo zawiera także ekstrakt z kiełków pszenicy, który doskonale działa na zmarszczki. Niweluje cienie pod oczami i skutecznie zmniejsza obrzęki. Produkt odkryłam miesiąc temu i to był jeden z najlepszych zakupów w drogerii!

Bioliq intensive eye serum is my every morning must-have! I keep the serum in the refrigerator because of its metal applicator. Morning application perfectly stimulates, cools and gives a feeling of a very fresh skin under my eyes. Importantly, there is no astringent effect after application.

PL: Intensywne serum pod oczy Bioliq to mój must-have każdego poranka! Serum trzymam w lodówce z powodu jego metalowego aplikatora. Poranna aplikacja pod oczy doskonale pobudza, chłodzi i daje uczucie rześkiej skóry. Co ważne, po zastosowaniu nie ma efektu ściągającego.

No. 5

Fragrance mist WHITE for her by Kenneth Cole

Zapachowa mgiełka do ciała WHITE dla niej marki Kenneth Cole

Kenneth Cole WHITE fragrance body mist is characterized by a very delicate but at the same time, strong fragrance note. The fragrance is a combination of sweet vanilla, mandarin, plum, lily flowers, freesia and orchid as well as amber. Stays on the skin for a very long time. It is also great for indoor use in winter during evenings, enhancing the effect of lighted candles.

PL: Zapachową mgiełkę do ciała Kenneth Cole White cechuje bardzo delikatna, ale zarazem mocna nuta zapachowa. Zapach jest połączeniem słodkiej wanilii, mandarynki, śliwki, kwiatów lilii, frezji i orchidei oraz bursztynu. Bardzo długo utrzymuje się na skórze. Doskonale sprawdza się także do zastosowaniu we wnętrzu w zimowe wieczory, wzmacniając efekt zapalonych świec.

Do you have any of your favorite winter beauty products? If so, please share them in the comments section! 🙂

PL: Macie jakieś swoje ulubione zimowe produkty beauty? Jeżeli tak, podzielcie się nimi koniecznie w komentarzu 🙂

THE BLONDE TASTE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *